Ruscom Map

Ruscom Map

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Переводы на русский и украинский

Бюро переводов Ruscom предлагает с 1995-го года профессиональные переводы с немецкого и английского языка на русский и украинский, а также с русского и украинского на немецкий и английский языки. Все переводы выполняются только носителями языка.

Повышенным спросом пользуются профессиональные медицинские переводы с русского и украинского языков на немецкий. Мы переводим для вас истории болезней, результаты обследований и исследований, выписки из медкарт, врачебные заключения, медицинские справки и анализы.

Наш центальный офис расположен в Германии (г. Вупперталь), штатные и внештатные переводчики находятся в России, Германии, Украине, а также во многих других европейских странах - Чехии, Франции, Португалии, Испании, Польше, Венгрии, Литве, Италии.

Мы переводим самые разнообразные документы: от частной корреспонденции до руководств по эксплуатации любого объема, любой сложности и любого формата (Word, PDF, Framemaker, InDesign, QuarkXPress, XML, AutoCAD...). На нашем счету несколько переведенных книг, множество сайтов, журнальных публикаций. Но большей частью мы переводим документы для внутреннего пользования компаний: юридические документы и техническую документацию.

Заверенные переводы с украинского присяжным переводчиком

Мы переводим для граждан Украины, вынужденных покинуть свою страну из-за войны, развязанной Российской Федерацией, все документы, необходимые для проживания в Германии. Это паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о разводе, школьные аттестаты, дипломы о среднем специальном и высшем образовании и другие документы. Также мы переводим дипломы и другие документы с русского языка, так как некоторые документы у украинских граждан старшего поколения есть только на русском, как к примеру трудовые книжки.

Засвідчені переклади з української присяжним перекладачем

Ми перекладаємо для громадян України, вимушених покинути свою країну через війну, розв'язану Російською Федерацією, всі документи, необхідні для проживання в Німеччині. Це паспорти, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, свідоцтва про розлучення, шкільні атестати, дипломи про середню спеціальну і вищу освіту та інші документи. Також ми перекладаємо дипломи та інші документи з російської мови, оскільки деякі документи в українських громадян старшого покоління є тільки російською, як, наприклад, трудові книжки.

Перевод только носителями языка

Для российских и украинских заказчиков особенно интересны наши услуги по переводу на немецкий язык переводчиками с родным немецким языком. В документах особой важности, как контракты, ошибки могут иметь серьезные последствия. Мы гарантируем высочайшее качество наших переводов. Не менее важны имиджевые проекты, как перевод сайтов, презентаций, рекламной продукции. Любой ваш потенциальный партнер видит, выполнен ли перевод вашего сайта или презентации бесплатным интернет-переводчиком или профессиональным переводчиком на свой родной язык. Только носитель языка способен выполнить перевод на нужном уровне.

Наши преимущества:
- только дипломированные переводчики из России и Германии
- CAT-технологии: SDL Trados Studio 2021, Across 7.0
- большой выбор программного обеспечения для Windows
- наилучшие рекомендации от наших клиентов
- любая тематика
-  конкурентные цены от 0,09 евро/слово
-  исключительная надежность в соблюдении сроков
- достаточные ресурсы для крупных проектов, до 20 тыс. слов в день
- перевод медицинских документов практикующими врачами

Проверка редактором

Каждый перевод вычитывается редактором без дополнительной оплаты. Для нас же это является фирменных знаком, которому мы верны десятилетиями. 

Мы работаем с 1995 года на рынке европейских переводов, и все эти годы с заслуженной безупречной репутацией. Все это время мы остаемся верны нашему принципу: предлагать услуги переводческой компании по цене фрилансера-переводчика. В условиях жесткой конкуренции мы остаемся одним из ведущих поставщиком переводческих услуг для многих компаний из немецкоязычных стран Европы: Германии, Австрии и Швейцарии, поставляющих свою продукцию в Россию, Беларусь, Казахстан, Узбекистан и все другие страны, где заказчики предпочитают получать документацию на русском языке. Переводы для Украины мы выполняем на русском и украинском языках, исходя из пожеланий заказчиков.

Устные переводы немецкий - русский - немецкий

Мы предлагаем услуги устного переводчика для перевода с русского на немецкий и с немецкого на русский в г. Вуппертале и его окрестностях (Швельм, Фельберт и т.д.). С марта 2022-го мы переводим в основном для граждан Украины, вынужденных покинуть Украину из-за российской агрессии. Перевод выполняет шеф вуппертальского бюро лично. Мы общаемся на русском языке, хотя я прекрасно понимаю украинский. Тем не менее для точности перевода мы говорим по-русски.

Переводы на восточноевропейские языки

Примерно с 2017-го года по просьбе наших клиентов, для которых мы давно выполняем переводы на русский язык, мы стали организовывать переводы и на восточноевропейские языки. Переводы на украинский язык мы осуществляли уже и до этого параллельно с русским. Первыми были польский, венгерский и румынский языки. За ним последовали хорватский, болгарский, чешский. Все переводы мы выполняем с английского и немецкого языков - двух важнейших языков мировой промышленности и торговли.

Переводы на западноевропейские языки

Логичным продолжением стали переводы с немецкого и английского на другие западноевроевропейские языки. Сначала были первые проекты с испанским языком, затем итальянским, французским и португальским. Большую часть занимают переводы с немецкого на английский и с английского на немецкий.

Переводы на азиатские языки

Завершающей большой группой рабочих языков стали популярные азиатские языки. На первом месте по объему в нашем бюро находятся переводы с немецкого и английского на китайский язык, за ним следуют переводы на казахский, японский и корейский языки.