Ruscom Map

Ruscom Map

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

SDL Trados 2019 and Ruscom

We work from today with a new Trados Software version - SDL Trados Studio 2019. SDL Trados is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects as well as corporate terminology.

Translation memory technology

The more a translator adds to the TM, the faster can he translate subsequent translations, as the ever-growing database will automatically provide 'matches' found in your TM. In this way you can increase translator productivity by as much as 80% and improve consistency across your content.

SDL Trados in our team

We use this powerful translation support technology since 1997, may be it was the first version or one of the first Trados versions at all (still without SDL). In all these years we could see its development and evolution. Every translation in our agency is made with this program.

Other CAT software in our agency

SDL Trados ist our favourite software for every translation - in English, German, Russich or French. If the clients have no preferences, we use it for every translation. But some customers use other software. We must use it too, this is in no way any problem for us. Our translators work with programs like Across and memoQ too.

<<<