Dolmetscher Moskau und Minsk
Wir sind zuerst als ein reines Übersetzungsbüro entstanden, also nur für schriftliche Übersetzungen. Viele Jahre war das Thema Dolmetschen für uns nicht aktuell. Unsere Dolmetschereinsätze blieben lange Zeit auf die Zusammenarbeit mit unseren Stammkunden beschränkt, für die wir schon beim Übersetzen ihrer Dokumente ohnehin tätig waren. Wir haben diese Kunden als Dolmetscher bei Messebesuchen oder bei Verhandlungen mit Geschäftspartnern in Russland und Belarus begleitet.
Neben Übersetzungen bieten wir jetzt auch Dolmetscherdienste durch eigene Mitarbeiter, die auch als Übersetzer tätig sind, sowie durch Dolmetscher, die sich nur auf ihre Dolmetschertätigkeit spezialisieren. Im ersten Fall geht es in der Regel um gleiche Proekte, zu welchen neben der Übersetzung der technischen Dokumentation auch Dolmetschen bei Verhandlungen und Meetings zwischen beiden Parteien kommt.
Dolmetscher in Moskau
Auch andere Dienstleistungen wie Abholen vom Flughafen, Fahrdienste, Buchung von Hotels sind möglich. Unsere erfahrene Dolmetscher sprechen Deutsch, Englisch und, natürlich, Russisch.
Dolmetscher in St.-Petersburg Das schöne St.-Petersburg lockt nicht nur Geschäftsleute, sondern viele Privatreisende aus Europa und der ganzen Welt. Unsere russischen Dolmetscher, die Deutsch oder Englisch sprechen, begleiten Sie in der Stadt selbst und Umgebung wie Peterhof oder Kronstadt.
Dolmetscher in Minsk
Unsere Dolmetscher stehen Ihnen gerne auch in Minsk, der Hauptstadt von Belarus, zur Verfügung. Auch für die Reise in Minsk und in der Umgebung können Sie zwischen einem deutschsprechenden und englischsprechenden Dolmetscher wählen. Viele Dolmetschereinsätze geschehen auch in anderen Städten der Republik, wo Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz ihre Partner oder Produktionsstätten haben.
Dolmetscher in Belarus
Geschäftsleute aus Europa, unter anderem aus Deutschland, Österreich sowie aus der Schweiz, versuchen seit 2016 nach der langen mehrjährigen Pause in den Wirtschaftsbeziehungen zwischen Westeuropa und Belarus ihre Aktivitäten in Belarus voranzutreiben. Wir als Übersetzer der technischen Dokumente beobachten die steigende Anzahl der Aufträge für Übersetzungen ins Russische (Russisch ist neben Weißrussisch die Amtssprache der Republik Belarus) und der Trend bleibt positiv. Aus diesem Grund können wir Ihnen nach Absprache unsere Dolmetscher auch für die Arbeit in den Industriegebieten des Landes zur Verfügung stellen. Diese Gebiete sind im ganzen Land zerstreut, bis jetzt konnten wir aber jeden Einsatz gewährleisten.
Dolmetscher rechtzeitig beauftragen
Ein guter Dolmetscher braucht außerdem immer etwas Zeit für die Vorbereitung seiner Arbeit, um sich evtl. mit der Terminologie vertraut zu machen. Dolmetscher, die alles wissen, gibt es nicht.