Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Übersetzungen Deutsch-Russisch

In erster Linie bietet unser Büro Übersetzungen in Deutsch-Russisch für alle Gebiete und in allen gängigen Formaten an. Über 25 Jahre Erfahrung, Millionen übersetzter Wörter und unsere zufriedenen Kunden sprechen für sich. Auch wenn wir in den letzten Jahren deutlich mehr Übersetzungen in anderen Sprachpaaren neben Russisch anbieten, bleiben Übersetzungen Deutsch-Russisch bei Ruscom die wichtigste Sprachrichtung.

Übersetzer Deutsch-Russisch 

Egal in welchem Format Ihre Texte vorliegen - wir bearbeiten alle Dateiformate: AutoCAD-Zeichnungen, InDesign, Framemaker, QuarkXPress, und das machen wir professionell dank den CAT-Tools. Die Nachbearbeitung erfolgt durch unsere eigenen DTP-Spezialisten. Jede Übersetzung ist druckfertig und kann sofort gedruckt werden. In der letzten Zeit werden allerdings immer mehr übersetzte Dokumente online gestellt. Die Übersetzungen in den passenden Formaten, ob PDF, XML oder HTML, bieten wir selbstverstänlich auch an.
 
Mitarbeiter unserer "deutschen" Abteilung sind ohne Ausnahme Diplom-Übersetzer, russische Muttersprachler, manche zweisprachig aufgewachsen mit Deutsch und Russisch und als Übersetzer mindestens seit 10 Jahren tätig. Die Auswahl der Mitarbeiter war bei uns immer sehr streng, seit Jahren bleibt unser Team ohne Veränderungen. Denn wir haben die Fachleute zusammengestellt, die nicht nur fachnmännisch, sondern auch mental zueinanderpassen.

Ihre Anfragen bearbeitet der Chef Maximilian Nefedov, sein Stellvertreter Alexandre Nefedov, zuständig für einzelne technische Übersetzungen, oder ein Projektmanager. Jeder Projektmanager hat seine Zuständigkeit, abhängig von der Sprachrichtung und vom Fachgebiet. Dieser Projektmanager bleibt dann später, auch Jahre nach Abschluss der Übersetzung ihr Ansprechpartner bei allen Fragen, ob betreffend alte Autfräge oder neue Projekte als Fortsetzung der schon abgeschlossenen Arbeit.

Jeder Kunde hat einen personellen Begleiter

Neukunden bekommen bei uns einen "personellen" Übersetzer, auch wenn sie ihn nie persönlich kennenlernen würden. Er kümmert sich um Ihre Übersetzung oder Übersetzungen, um alle Korrekturen und die Aktualisierungen Ihrer Dokumentation in der Zukunft. Ihr Vorteil ist klar: er kennt sich mit jedem neuen Auftrag mit Ihrer Thematik dadurch bestens aus.

Selbstverständlich werden Ihre deutsch-russischen Übersetzungen und die von uns angelegten Datenbanken bei uns zuverlässig und professionell archiviert. Auch wenn Ihnen die übersetzte Dokumentation verlorengeht, haben wir sie immer in unserem Archiv.

Alle Übersetzungen Deutsch-Russisch werden geprüft

Jede Übersetzung in unserem Übersetzungsbüro wird von einem Lektor korrekturgelesen, und das geschieht ohne Aufpreis. Manche Dokumente, die z.B. gedruckt oder auf der Website veröffentlicht werden, werden zusätzlich von einer dritten Person gelesen - vom Projektmanager oder vom Chef selbst.

Jeder Übersetzer ins Russische in unserem Übersetzungsbüro kann sicher mit vielen CAT-Tools umgehen, aber mindestens mit SDL Trados (aktuelle Versionen 2019 und 2021), viele auch mit modernen Versionen von memoQ und Across. Diese CAT-Tools sparen den Kunden viel Geld und erhöhen die Konsistenz der Übersetzung, was enorm wichtig insbesondere für die technische Dokumentation ist.

Thematik unserer Projekte

Bemerkenswert bei unseren Übersetzungsprojekten Deutsch-Rusissch bleibt die Tatsache, dass wir kaum "normale" Übersetzungen in all diesen Jahren ausgeführt haben wie die Übersetzung von Briefen oder Produktkatalogen. Praktisch jeder Auftrag ist eine echte Herausforderung für unser Team, denn bei jedem Projekt geht es um komplizierte Themen wie Maschinenbau, Medizintechnik, Pharmazie, Chemie, Architektur oder Elektronik.
 

News

14.08.2021
SDL Trados 2021 bei Ruscom
Seit September 2020 verwenden wir die neueste Version des bekannten CAT-Tools SDL...
26.06.2021
Ruscom Map ist aktualisiert
Ab jetzt ist alles für alle Interessenten anschaulich: diese Karte zeigt Ihnen,...

Projekte

Projekte August 2021
Wir übersetzen sehr selten einfache Dokumente. Meistens beschäftigt sich unser...
Projekte März 2021
Immer mehr multilinguale Projekte in diesem Monat inkl. Chinesisch und Koreanisch....