Übersetzung Pharmazie Russisch
Das Übersetzungsbüro Ruscom ist seit vielen Jahren auf Fachübersetzungen für die Pharmaindustrie spezialisiert. Seit 2017 betreuen wir umfangreiche und kontinuierliche Projekte für die Pharmazie und haben uns praktisch zu einer Übersetzungsabteilung eines internationalen Pharmaunternehmens entwickelt. Nahezu täglich fertigen wir Übersetzungen aus dem Englischen und Deutschen ins Russische sowie aus dem Russischen ins Englische und Deutsche an.
Pharmazie-Übersetzungen von Fachleuten
Die Übersetzung pharmazeutischer Dokumente ist ein komplexer Fachbereich. Daher arbeiten wir in diesem Bereich häufig mit Fachärzten und Chemikern zusammen, die neben ihrer medizinischen und naturwissenschaftlichen Expertise auch hervorragende Sprachkenntnisse in Deutsch und Englisch besitzen.
Unsere langjährige Erfahrung zeigt, dass bei diesen anspruchsvollen und verantwortungsvollen Übersetzungen die Fachkenntnisse an erster Stelle stehen. Für die sprachliche und stilistische Feinabstimmung sorgen anschließend die Fachlektoren unseres Übersetzungsbüros. Jede Übersetzung wird stets und ohne zusätzliche Kosten für den Kunden lektoriert.
Wir übersetzen für Sie
• Anmeldungen zur Patentierung von Arzneimitteln
• Arbeitsorganisation Pharmabetrieb
• Beipackzettel
• Dokumente zur Vorlage bei Gesundheitsbehörden
• Gebrauchsanweisungen
• Klinische Studien
• Hinweiszettel
• Marketingmaterial
• Medikamentenkennzeichnung und -verpackung
• Packungsbeilagen
• Patenanmeldungen
• Pharmakologische Berichte
• Pressemitteilungen
• Produktinformationen
• Registrierungsdossiers
• Testverfahren
• Toxikologische Berichte
• Verfahren zur Arzneimittelherstellung
• Wissenschaftliche Artikel
• Zulassungsdokumente
• Zertifikate
Unsere Übersetzungsdienstleistungen decken eine Vielzahl von Sprachen ab, darunter Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Litauisch, Spanisch, Schwedisch und weitere. Dank der Zusammenarbeit mit Fachleuten werden unsere Übersetzungen von Kunden weltweit – ob in Russland, Deutschland, England, Schweden oder der Schweiz – als einwandfrei und hochwertig bewertet.
Kosteneffiziente Übersetzungen dank CAT-Tools
Wir setzen konsequent auf moderne CAT-Tools wie SDL Trados (Versionen 2019 und 2021), memoQ und Across, um höchste Konsistenz und Qualität zu gewährleisten. Diese Tools helfen dabei, sich wiederholende Textabschnitte effizient zu übersetzen und die Kosten für unsere Kunden erheblich zu reduzieren.
Kapazitäten und Flexibilität
Mit unserem großen Netzwerk von Fachübersetzern können wir Projekte jeder Größe und Sprachrichtung ohne Wartezeiten übernehmen. Auch Eilprojekte führen wir in der Regel ohne Zuschläge aus. Vor jedem Projekt besprechen wir alle wichtigen Details mit unseren Kunden, um sicherzustellen, dass die Übersetzung ihre Anforderungen optimal erfüllt. Unsere Abteilung für medizinische Übersetzungen, zu der auch die Pharmazie gehört, wächst stetig und bleibt stets flexibel.
Druckfertige Dokumentationen in allen Formaten
Unser Team kann mit allen gängigen Formaten umgehen, darunter Word, Excel, PowerPoint, PDF und XML. Für Dokumentationen in InDesign oder FrameMaker kommen unsere DTP-Spezialisten zum Einsatz, die druckfertige und einwandfrei formatierte Dateien liefern – perfekt geeignet für den Druck oder die Online-Publikation.