BDÜ

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2015

Übersetzungsbüro Russisch

Seit 1995 bieten wir Ihnen Übersetzungen Deutsch-Russisch, Englisch-Russisch sowie Russisch-Deutsch und Russisch-Englisch. Wir sind ein renommiertes Übersetzungsbüro mit Standorten in Deutschland (Wuppertal, NRW) und Russland (Moskau). 

Ursprünglich hatten sich unsere russischen Übersetzer auf die professionelle Übersetzung von wirtschaftlichen und juristischen Fachtexten (insbesondere Verträgen) aus dem Deutschen und Englischen ins Russische spezialisiert. 

Jetzt übersetzen wir alles: von der Geschäftskorrespondenz über Bücher jeder Thematik bis hin zu Bedienungsanleitungen in jeder Größe und vielen Formaten. Technische Übersetzungen sowie die Übersetzung von Verträgen und anderen juristischen Dokumenten stehen aber bei uns nach wie vor im Vordergrund.

Hier sind Beispiele unserer Übersetzungen Russisch aus dem letzten Jahr

  MS Office (Word, Excel, Powerpoint)
  AutoCAD (dwg, dxf)
  Adobe Framemaker (Versionen 9 und 10)
  Adobe InDesign CC und abwärts
  Adobe Illustrator CC und abwärts
  QuarkXPress 8
  MS Visio
  getaggte Formate (html, xml, xliff)
  Bitmaps (tiff, jpg, bmp, png)
  Vektorgrafik (ai, eps)
  PDF

Unsere Preise sind seit Jahren stabil:

0,10 Euro / Wort für Deutsch-Russisch inkl. Lektorat
0,09 Euro / Wort für Englisch-Russisch inkl. Lektorat

Für Agenturen gelten Sonderpreise, fragen Sie nach

Wir sind ein kleines und sehr flexibles Team (15 Übersetzer, 4 Projektmanager und 3 Lektoren) von Diplom-Übersetzern, Absolventen der besten Universitäten Russlands und Deutschlands. 

Unsere Kunden stammen mittlerweile nicht nur aus Deutschland, sondern aus Österreich, der Schweiz, den USA, Taiwan, Polen, Spanien, Italien und der Türkei. Auch immer mehr russischer Unternehmen lassen bei uns Übersetzungen ins Deutsche ausführen.

Unsere Vorteile kurz: 
- Alle Übersetzungen werden ohne Aufpreis lektoriert
- der Einsatz moderner SDL Trados-Tools: Studio 2014/2015
- die Verwendung anderer CAT-Tools: Across 6 und memoQ
- beste Referenzen
- breites Fachspektrum (Spezialgebiete wie medizinische Technik etc.)
- schlanke Strukturen, dadurch niedrige Kosten
- hohe Flexibilität, Termintreue und absolute Zuverlässigkeit
- hohe Kapazitäten, bis zu 20.000 Wörter pro Tag und Sprache

Informieren Sie sich im Menüpunkt Projekte über unsere aktuellen oder kürzlich abgeschlossenen Großprojekte.

Wir setzen auf Professionalität! Deshalb werden die meisten Aufträge von unseren eigenen Angestellten im Haus bearbeitet. Die Arbeit im Team ist wichtig bei der Bearbeitung von Großprojekten. Nur bei Bedarf ziehen wir einzelne geprüfte Freelancer hinzu.

Seit 1995 arbeiten wir getreu dem Motto: die Leistungen eines Unternehmens zum Preis eines Freelancers! 

Seit Dezember 2013 haben wir dank Zusammenschluß mit anderen Kollegen in Moskau noch mehr Kapazitäten und mehr Möglichkeiten. Unter anderem, zum Beispiel, Dolmetschen in Moskau, St.-Petersburg und Minsk (Belarus). Auch neue Fachübersetzer sind dazu gekommen wie Fachärzte und Architekten.

News

01.02.2017
Ab Februar Übersetzungen ins Chinesische
Ab jetzt auch Übersetzungen Deutsch-Chinesisch und Englisch-Chinesisch an
09.01.2017
Unsere Projekte 2016
Das haben wir in 2016 übersetzt

Projekte

Dezember 2016
Das Jahr endet positiv und vielversprechend
November 2016
Erste multilinguale Projekte