Übersetzungen für Aserbaidschan –
Aserbaidschanisch & Russisch für Industrie und Technik
Zwei Sprachen, ein Markt: Aserbaidschanisch und Russisch
Aserbaidschan ist ein bedeutender Industriestandort im Südkaukasus mit starker Ausrichtung auf Energie, Petrochemie und Infrastruktur – zugleich wächst der Bedarf an moderner Produktion, IT und erneuerbaren Energien.
Im öffentlichen Bereich gilt Aserbaidschanisch als verbindliche Amtssprache, insbesondere bei Behörden, Ausschreibungen und Verträgen. Russisch bleibt in vielen Unternehmen, in der technischen Kommunikation und im Alltag eine wichtige Verständigungssprache – gerade bei Anleitungen, Serviceunterlagen und industriellen Kooperationen.
Ruscom unterstützt Sie mit Fachübersetzungen in beiden Sprachen – Aserbaidschanisch und Russisch – sowie ins Deutsche und aus dem Deutschen. So sind Ihre Dokumente an allen Schnittstellen rechtskonform, fachlich präzise und überall verständlich.
Seit vielen Jahren liefern wir präzise Übersetzungen zwischen Russisch und Deutsch für Technik, Recht und Wirtschaft. Unsere Fachübersetzer decken u. a. folgende Bereiche ab:
- Maschinen- und Anlagenbau, Fertigungstechnik
- Energie, Öl & Gas, Petrochemie, Offshore/Onshore
- Bauwesen, Smart Infrastructure, Verkehr/Logistik
- IT, OT, Automatisierung, M2M/IIoT
- Verwaltung, internationale Zusammenarbeit und NGOs
Alle Übersetzungen werden gemäß DIN EN ISO 17100 erstellt und im Vier-Augen-Prinzip freigegeben.
Fachübersetzungen Deutsch ↔ Aserbaidschanisch
Für Aserbaidschanisch arbeiten wir mit einem bewährten Netzwerk muttersprachlicher Fachübersetzer. Da qualifizierte Aserbaidschanisch-Fachübersetzer seltener sind als für Russisch, liegen die Preise für Aserbaidschanisch in der Regel höher. In der Praxis hat sich oft ein zweisprachiges Set-up bewährt:
- Technische Unterlagen auf Russisch (weit verbreitet in Betrieb, Service und Schulung)
- Behördliche Einreichungen & Verträge zusätzlich auf Aserbaidschanisch (amtliche Anforderungen, Ausschreibungen)
Damit minimieren Sie Kosten, erfüllen formale Vorgaben und bleiben in beiden Sprachwelten sicher aufgestellt.
Technische Übersetzungen für Industrie, Energie & Infrastruktur
Unsere Stärke sind komplexe technische Inhalte – erstellt von Fachleuten mit technischem Hintergrund. Besonders hervorzuheben ist unsere Erfahrung in der Übersetzung technischer Dokumentation für Anlagen zur Erdölverarbeitung und den Transport von Erdölprodukten. Typische Dokumente:
- Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitshandbücher
- P&IDs, Prozessbeschreibungen, Prüf- und Abnahmeprotokolle
- Steuerungs-, SCADA- und HMI-Texte (Softwarelokalisierung)
- Spezifikationen, Lasten-/Pflichtenhefte, FAT/SAT-Dokumente
- Trainingsunterlagen, E-Learning, Work Instructions
Wir achten auf terminologische Konsistenz (Glossare, TMs) und liefern auf Wunsch zweisprachige Layouts (z. B. DE ↔ RU/AZ).
Juristische & wirtschaftliche Übersetzungen
Internationale Projekte in Aserbaidschan erfordern klare Verträge und saubere Compliance-Dokumentation. Wir übersetzen u. a.:
- Verträge, NDAs, Vollmachten, AGB, Zertifikate
- Ausschreibungsunterlagen, Leistungsbeschreibungen, Angebote
- HR-, Schulungs- und Compliance-Dokumente
- Zolldokumente, Konformitätserklärungen, Produktkennzeichnungen
Unsere juristischen Fachübersetzer kennen die formalen Erwartungen aserbaidschanischer Stellen und liefern rechtskonforme Fassungen in Aserbaidschanisch oder Russisch – auf Wunsch beglaubigt.
Beglaubigte Übersetzungen & offizielle Unterlagen
Für Visaanträge, Registerauszüge, Urkunden, Zeugnisse oder Notarunterlagen bieten wir beglaubigte Übersetzungen in DE, RU oder AZ. Die Beglaubigung erfolgt durch beeidigte Übersetzer in Deutschland. Zustellung per Scan und – falls erforderlich – per Post als Originalausdruck.
Lokalisierung von Software & Steuerungen
Viele Projekte in Aserbaidschan umfassen Softwarekomponenten – von ERP/OA-Texten über technische GUIs bis zu mobilen Apps:
- Lokalisierung von HMI/SCADA, SPS-Meldungen, Alarmschemata
- ERP, Instandhaltungs- und DMS-Bausteine
- Online-Hilfen, Tooltips, Fehlermeldungen
- Terminologiepflege für Engineering und Service
Wir arbeiten mit professionellen CAT-/Lokalisationstools, pflegen Glossare und sichern Wiederverwendung über Translation Memories.
Qualität & Prozesse – transparent und normenkonform
- DIN EN ISO 17100 – dokumentierte Prozesse, qualifizierte Übersetzer/Lektoren
- Vier-Augen-Prinzip – unabhängiges Lektorat vor Freigabe
- Terminologiemanagement – kundenspezifische Glossare & Styleguides
- DTP/Layout – Druck- und webfertige Dateien, inkl. kyrillisch/lateinisch
- Vertraulichkeit – NDA-konformes, DSGVO-gerechtes Handling
Projekte & Referenzen (Auswahl – anonymisiert)
- Technische Handbücher und Schulungsunterlagen für Anlagenbau mit Betrieb in Aserbaidschan (DE/EN ↔ RU/AZ)
- Übersetzungen technischer Dokumentation für Anlagen zur Erdölverarbeitung und Transportleitungen, einschließlich Sicherheits- und Inbetriebnahmeanweisungen (DE/EN ↔ RU/AZ)
- Vertragspakete & Ausschreibungen für Infrastrukturprojekte (AZ/DE/DE)
- SCADA/HMI-Lokalisierung, Alarmtexte und Wartungsworkflows (DE/EN ↔ RU/AZ)
- Compliance- und HR-Dokumente für deutsche Tochtergesellschaften vor Ort
Warum Ruscom?
- Industriefokus: Technik, Energie, Bau, IT/OT – keine generische Massenübersetzung
- Zweisprachige Strategien: optimale Kombination aus Russisch (Praxis) und Aserbaidschanisch (amtlich)
- Konsistente Großvolumen: skalierbare Teams, zentrale Terminologie
- Schnelle Angebote: in wenigen Stunden mit Preis & Lieferzeit
Weitere Sprachkombinationen und moderne KI-Lösungen
Neben Übersetzungen aus dem Deutschen bieten wir auch Fachübersetzungen aus dem Englischen ins Aserbaidschanische, Russische und Deutsche an – ideal für internationale Unternehmen mit englischsprachiger Dokumentation oder Software.
Darüber hinaus übernehmen wir das Korrekturlesen und Lektorat von KI-Übersetzungen (MTPE), z. B. aus DeepL, ChatGPT oder Google Translate. Unsere Fachlektoren prüfen Terminologie, Stil und technische Präzision, sodass aus einer maschinellen Rohübersetzung ein professioneller, einsatzbereiter Text entsteht – normgerecht und sprachlich einwandfrei.
Kontakt und Angebot
Planen Sie ein Projekt in Aserbaidschan oder benötigen Übersetzungen in Aserbaidschanisch oder Russisch?
Senden Sie uns Ihre Dateien per E-Mail oder über das Anfrageformular. Sie erhalten zeitnah ein unverbindliches Angebot mit Preis, Bearbeitungszeit und passender Sprachstrategie (RU + AZ), abgestimmt auf Ihre Anforderungen.