Fachbereiche unserer Übersetzungen ins Russische

In 30 Jahren haben wir Übersetzungen ins Russische und aus dem Russischen in nahezu jedem Fachbereich durchgeführt. Technische, juristische, medizinische und viele andere Übersetzungen gehören zu unserem Tagesgeschäft. Ob Bücher, Präsentationen, Bedienungsanleitungen oder Software – jährlich bearbeiten wir rund tausend Projekte.

Nachfolgend stellen wir die wichtigsten und meistgefragten Fachbereiche vor, in denen die Nachfrage besonders groß ist.

Lektorat

Technische Übersetzungen Russisch

Technische Übersetzungen ins Russische machen nach wie vor den größten Anteil unserer Aufträge aus. Die russische Sprache spielt eine zentrale Rolle in vielen technischen Branchen, insbesondere im Maschinenbau, der Energiewirtschaft, der Öl- und Gasindustrie sowie in der Luft- und Raumfahrt. Aufgrund der engen wirtschaftlichen und technologischen Verflechtungen zwischen deutschsprachigen Ländern und Russland ist eine präzise und fachgerechte Übersetzung technischer Dokumente unerlässlich.

Dank unserer muttersprachlichen Fachübersetzer gewährleisten wir höchste Präzision und terminologische Konsistenz in jedem Projekt. Unsere Experten verfügen über fundierte Branchenkenntnisse und langjährige Erfahrung in verschiedenen technischen Bereichen – von Anlagenbau, Maschinenbau und Elektrotechnik bis hin zu Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt, Medizintechnik und IT.

Wir verstehen, dass technische Dokumentationen, Patente, Bedienungsanleitungen und Sicherheitsvorschriften nicht nur sprachlich, sondern auch inhaltlich einwandfrei sein müssen. Deshalb setzen wir modernste CAT-Tools, Terminologie-Datenbanken und Qualitätssicherungssysteme ein, um eine durchgängige Konsistenz und höchste Genauigkeit sicherzustellen.

Ob es um komplexe Engineering-Dokumente, Software-Übersetzungen oder normgerechte technische Spezifikationen geht – wir liefern präzise, gut strukturierte und verständliche Übersetzungen, die den höchsten Anforderungen entsprechen. Unser Ziel ist es, technische Inhalte nicht nur korrekt zu übersetzen, sondern sie an die spezifischen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten des russischsprachigen Marktes anzupassen, um eine optimale Verständlichkeit und Rechtssicherheit zu gewährleisten.

Juristische Übersetzungen Russisch

Im juristischen Bereich übersetzen wir eine Vielzahl von Verträgen ins Russische, um eine präzise und rechtskonforme Kommunikation zwischen internationalen Geschäftspartnern zu gewährleisten. Dazu gehören unter anderem:

– Kaufverträge: für den Erwerb von Immobilien, Fahrzeugen, Maschinen oder Unternehmensanteilen.
– Lieferverträge: für den internationalen Warenhandel und die Regelung von Lieferbedingungen.
– Wartungsverträge: für technische Anlagen, IT-Dienstleistungen und industrielle Maschinen.
– Arbeitsverträge: für die Anstellung russischsprachiger Mitarbeiter in internationalen Unternehmen.
– Lizenz- und Nutzungsverträge: für geistiges Eigentum, Software und Markenrechte.
– Geheimhaltungsvereinbarungen (NDAs): zum Schutz sensibler Geschäftsinformationen.
– Gesellschaftsverträge und Satzungen: für Unternehmensgründungen und juristische Strukturen.

Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse des deutschen und russischen Rechtssystems und arbeiten präzise nach den jeweiligen gesetzlichen Vorgaben. Wir stellen sicher, dass alle juristischen Begriffe und Formulierungen exakt wiedergegeben werden, um Missverständnisse oder rechtliche Risiken zu vermeiden.

Zusätzlich bieten wir beglaubigte Übersetzungen für offizielle Dokumente an, die von Notaren, Behörden oder Gerichten anerkannt werden müssen. Dank unseres hohen Qualitätsstandards unterstützen wir Unternehmen dabei, ihre Verträge professionell und rechtskonform in den russischsprachigen Raum zu überführen.

Medizin

Medizinische Übersetzungen Russisch

Medizinische Übersetzungen ins Russische und aus dem Russischen sind besonders anspruchsvoll, da sie nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch ein tiefgehendes Fachwissen erfordern. Medizinische Fachterminologie, gesetzliche Anforderungen und kulturelle Besonderheiten müssen exakt berücksichtigt werden, um Fehlinformationen oder Missverständnisse zu vermeiden.

Dank der Expertise unserer spezialisierten Fachübersetzer garantieren wir einwandfreie Ergebnisse in diesem sensiblen Bereich. Unsere Übersetzer verfügen über eine medizinische oder pharmazeutische Ausbildung und langjährige Erfahrung in der Übersetzung anspruchsvoller medizinischer Texte.

Wir übersetzen eine breite Palette medizinischer Dokumente, darunter:

– Medizinische Befunde, Arztberichte und Patientenakten: für Behandlungen im Ausland oder die Anerkennung medizinischer Diagnosen.
– Forschungspapiere, wissenschaftliche Studien und medizinische Publikationen: für internationale Konferenzen und Fachzeitschriften.
– Beipackzettel und Fachinformationen zu Medikamenten: unter Berücksichtigung der gesetzlichen Anforderungen der jeweiligen Zielmärkte.
– Klinische Studien und Zulassungsdokumente: für pharmazeutische Unternehmen und Forschungseinrichtungen.
– Krankenversicherungsdokumente und medizinische Gutachten: für internationale Versicherungsträger und Gerichtsverfahren.
– Technische Dokumentationen für medizinische Geräte: gemäß den Vorschriften der Medizintechnik-Branche.

Zusätzlich bieten wir beglaubigte medizinische Übersetzungen, die für offizielle Zwecke erforderlich sind, beispielsweise für die Anerkennung medizinischer Qualifikationen, internationale Patientenanträge oder juristische Verfahren im Gesundheitsbereich.

Durch die Kombination aus linguistischem Fachwissen und medizinischer Kompetenz stellen wir sicher, dass alle medizinischen Übersetzungen präzise, verständlich und fachlich einwandfrei sind. Unser Qualitätsmanagement umfasst eine sorgfältige Korrektur und Validierung durch Experten, um höchste Genauigkeit und Verlässlichkeit zu gewährleisten.

Lektorat

Wirtschaft und Finanzen

Wirtschaftliche Übersetzungen ins Russische gehören seit 30 Jahren zu unseren Kernkompetenzen. Durch unsere langjährige Erfahrung und unser spezialisiertes Fachwissen unterstützen wir Unternehmen, Finanzinstitute und Organisationen dabei, ihre wirtschaftlichen Inhalte präzise und professionell in den russischsprachigen Markt zu übertragen.

Unsere wirtschaftlichen Übersetzungen umfassen unter anderem:

– Geschäftsberichte und Jahresabschlüsse: für internationale Investoren, Aufsichtsbehörden und Wirtschaftsprüfungen.
– Marktanalysen und Branchenstudien: zur strategischen Planung und Markterschließung im russischsprachigen Raum.
– Finanzdokumente und Bilanzen: einschließlich Cashflow-Analysen, Gewinn- und Verlustrechnungen sowie Steuerunterlagen.
– Verträge und Handelsabkommen: für internationale Kooperationen, Fusionen und Geschäftspartnerschaften.
– Unternehmenspräsentationen und Investorenberichte: für Finanzierungsrunden, Business Pitches und internationale Expansionen.
– Wirtschaftsrechtliche Dokumente: wie Unternehmenssatzungen, Beteiligungsvereinbarungen und Handelsregisterauszüge.

Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse in Betriebswirtschaft, Finanzwesen und internationalem Handelsrecht. Dadurch stellen wir sicher, dass wirtschaftliche Fachbegriffe korrekt und in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen übersetzt werden.

Zusätzlich setzen wir modernste Terminologie-Datenbanken und Qualitätssicherungssysteme ein, um eine konsistente und präzise Sprache in allen wirtschaftlichen Dokumenten zu gewährleisten. Unsere Übersetzungen helfen Unternehmen, sich in einem globalisierten Markt erfolgreich zu positionieren und die Kommunikation mit russischsprachigen Partnern, Investoren und Behörden effizient zu gestalten.

Egal, ob Sie eine Übersetzung für einen Börsenprospekt, eine Finanzanalyse oder einen internationalen Geschäftsvertrag benötigen – wir sorgen dafür, dass Ihre wirtschaftlichen Inhalte präzise, verständlich und rechtskonform in die russische Sprache übertragen werden.

Werfen Sie einen Blick auf unsere Projektreferenzen!