Languages of the CIS countries
Where is which language used in the CIS countries? We often hear this question from our European clients. Even though the organisation itself hardly functions any more, it is understood to mean the countries of the former USSR. Above all, it concerns the translation from German and English of technical documentation for machines and plants.
Languages of technical documentation in the CIS countries
This unofficial table is based on our personal experience since 2001 and shows in which country technical documentation is read with pleasure. It does not show any official languages of these states, but only the fact which translations in which languages we have delivered during these years. Nevertheless, we recommend that you first ask the end customer which language he prefers.
Armenia | Armenian and Russian |
Azerbaijan | Azerbaijani and Russian |
Belarus | Russian, very little Belarusian |
Estonia | Estonian only |
Georgia | Georgian only |
Kazakhstan | Kazakh and Russian |
Kyrgyzstan | Kyrgyz and Russian |
Latvia | Latvian only |
Lithuania | Lithuanian only |
Moldova | Moldovan and Russian |
Russia | Russian |
Tajikistan | Tajik and Russian |
Turkmenistan | Turkmen and Russian |
Ukraine | Ukrainian and Russian |
Uzbekistan | Uzbek and Russian |
Update Ukrainian May 2022
No one knows what the language situation will soon be in Ukraine. From our experience, it has never been a problem for end customers in Ukraine whether the documentation was delivered in Ukrainian (the official language) or Russian (the second mother tongue for many Ukrainians).