Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Переводы октябрь 2018

Локализовывать, т.е. переводить, можно не только программное обеспечение. В октябре мы перевели на немецкий язык и адаптировали несколько игр для малышей. Ждем с интересом их появления в магазинах Германии.

Локализация игр

Как выяснилось, локализовывать можно и нужно не только программное обеспечение, чем мы и наши коллеги-переводчики занимаемся, но даже и детские игры. Невероятный простор для творчества и фантазии! Октябрь 2018 стал для нас месяцем новых открытий.

Новый незаменимый опыт

При словах "локализация игр" у большинства людей сразу возникают компьютерные игры. Это веяние сегодняшнего времени, это реальность. Но тем не менее это только перевод текста. В нашем же случае мы делали больше чем перевод. Надо было переводить, точнее говоря, переносить реалиии из одной страны в другую.

Если у вас есть интерес, мы с удовольствием расскажем вам больше о данном проекте. По согласованию с разработчиком данной игры мы не имеем права напрямую заниматься рекламой, но имеем право посвящать в детали всех заинтересованных лиц.

<<<

Новости

29.05.2020
Наши переводы наглядно
Вы можете теперь более наглядно видеть географию...
27.06.2018
Новый список клиентов
Мы обновили список наших заказчиков на сайте:...

Проекты

Переводы февраль 2020
Февраль 2020-го года начинается новыми объемными...
Переводы январь 2020
Переводы документации по медицинской технике...