Russische Gerichtsdokumente übersetzen lassen

Russische Gerichtsdokumente müssen in Deutschland häufig durch eine beglaubigte Übersetzung ergänzt werden. Dies betrifft insbesondere Scheidungsurteile, Gerichtsbeschlüsse, Sorgerechtsentscheidungen, Unterhaltsregelungen sowie weitere gerichtliche Unterlagen, die bei Behörden, Gerichten oder anderen Institutionen vorgelegt werden müssen.

Ruscom unterstützt Privatpersonen, Rechtsanwälte und Unternehmen bei der Übersetzung russischer Gerichtsdokumente aus dem Russischen ins Deutsche. Die Übersetzungen werden durch in Deutschland beeidigte Übersetzer angefertigt und können bei deutschen Behörden und Institutionen verwendet werden.

Welche russischen Urkunden übersetzen wir?

Zu den häufig übersetzten Unterlagen gehören:

  • Scheidungsurteile
  • Gerichtsbeschlüsse
  • Sorgerechtsentscheidungen
  • Unterhaltsentscheidungen
  • Adoptionsbeschlüsse
  • Erbschaftsentscheidungen
  • Vollstreckungsunterlagen
  • Gerichtliche Vergleiche
  • Notariell bestätigte Vereinbarungen
  • Weitere gerichtliche Dokumente

Auch umfangreiche Akten und mehrseitige Gerichtsurteile können übersetzt und beglaubigt werden.

Beglaubigte Übersetzung russischer Scheidungsurteile

Ein besonders häufiger Fall ist die Übersetzung russischer Scheidungsurteile für deutsche Behörden. Die Dokumente werden beispielsweise benötigt für:

  • Eheschließungen in Deutschland
  • Familienstandsänderungen
  • Einbürgerungsverfahren
  • Aufenthaltsverfahren
  • Nachweise gegenüber Behörden
  • Gerichtsverfahren

In vielen Fällen verlangen deutsche Stellen eine beglaubigte Übersetzung durch einen beeidigten Übersetzer.

Übersetzungen für Anwälte und Gerichte

Neben Privatpersonen unterstützen wir auch Rechtsanwälte, Kanzleien und Unternehmen bei der Übersetzung juristischer Dokumente aus dem Russischen.

Dazu gehören unter anderem:

  • Gerichtsurteile
  • Verträge mit gerichtlichem Bezug
  • Vollmachten
  • Nachlassunterlagen
  • Schriftverkehr mit Behörden
  • Juristische Gutachten

Besonderen Wert legen wir auf die korrekte Wiedergabe juristischer Fachbegriffe und die vollständige Übersetzung aller relevanten Inhalte.

Übersetzung durch beeidigte Übersetzer

Beglaubigte Übersetzungen russischer Gerichtsdokumente werden durch in Deutschland beeidigte Übersetzer erstellt. Die fertige Übersetzung wird mit Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift versehen und kann bei den meisten deutschen Behörden, Gerichten und Institutionen eingereicht werden.

So funktioniert die Bestellung

Die Beauftragung erfolgt unkompliziert per E-Mail.

  1. Sie senden uns einen gut lesbaren Scan Ihrer Unterlagen.
  2. Wir prüfen die Dokumente und erstellen ein Angebot.
  3. Nach Ihrer Freigabe wird die Übersetzung angefertigt.
  4. Die fertige beglaubigte Übersetzung wird per Einschreiben versandt.

Für die Angebotserstellung genügt in den meisten Fällen ein Scan oder eine Kopie des Dokuments.

Vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen

Gerichtsdokumente enthalten häufig sensible persönliche Informationen. Alle Unterlagen werden von uns vertraulich behandelt und ausschließlich zur Bearbeitung Ihres Auftrags verwendet.

Angebot für russische Gerichtsdokumente anfordern

Sie möchten ein russisches Scheidungsurteil, einen Gerichtsbeschluss oder andere gerichtliche Unterlagen übersetzen lassen? Senden Sie uns einfach einen Scan Ihrer Dokumente. Wir prüfen die Unterlagen und erstellen Ihnen kurzfristig ein unverbindliches Angebot.

Auch: beglaubigte Übersetzungen russischer Diplome, Schulzeugnisse, Ausbildungsnachweise und Studienunterlagen.

Weitere Leistungen rund um Russisch–Deutsch-Übersetzungen