Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Kunden DTP auf Russisch

Beispiele unserer Übersetzungen als Referenzen in verschiedenen Formaten (Arbeit unserer eigenen DTP-Abteilung) können wir Ihnen gerne zusenden. Obwohl wir DTP-Aufträge in ganz vielen Formaten für unsere Kunden ausführen, gibt es nur wenige davon, die sich richtig auf dem Markt durchgesetzt haben. Hier sind Beispiele für diese drei Formate aufgeführt.

Wichtigste DTP-Formate bei Übersetzungen

sauer   froeling   monti
         
in Adobe Framemaker   in QuarkXPress   in Adobe InDesign

 

dwg   pdf
     
in AutoCAD oder als PDF -> PDF

Natürlich können wir auch Dokumente in anderen Formaten bearbeiten, das betrifft vor allem die technische Dokumentation unserer Kunden. Zum Beispiel in CorelDraw oder in Adobe Illustrator. Fragen lohnt sich auf jeden Fall. All diese Programme halten unsere DTP-Spezialisten für Sie parat. Auch die Bearbeitung von Rastergrafik gehört zu unserem Angebot. Dafür wird bei uns Adobe Photoshop eingesetzt, wi z.B. bei Zeichnungen in Formaten wie tiff oder PDF oder andere einfacheren Editoren bei kleineren Sachen.

DTP-Jobs Russisch sowie europäische Sprachen

Neben Russisch übernehmen wir auch DTP-Jobs für alle westeuropäischen Sprachen wie Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch etc. sowie alle osteuropäischen Sprachen: Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Rumänisch, Türkisch und andere. Unter unseren Projekten sind meistens kompliziert aufgebaute Bedienungsanleitungen mit Diagrammen, Zeichnungen, Bildern, Tabellen. Wir schicken Ihnen gerne auf Ihre Anfragen solche Beispiele und beraten Sie vor der Beauftragung in allen technischen und sonstigen Fragen zu solcher Arbeit. Oft wissen unsere Auftraggeber selber nicht immer, wie sie ein oder anderes Dokument bearbeiten sollen, wir helfen Ihnen aber in jedem Fall, egal wie kompliziert der Auftrag ist. Dahinter stecken ganz viele Jahre unserer Erfahrung.

Besonders zahlreich sind dabei Aufträge von PDF zu PDF. Das bedeutet, dass wir die Vorlage in der Ausgangssprache nur in Form eines gescannten PDF-Dokumentes haben. Wie wir daraus die übersetzte PDF-Datei herstellen, ist unser Know-How. Aber der Kunde bekommt auf jeden Fall ein sogar noch besser aussehendes übersetztes Dokument, als das Original. Wir frischen schlecht gescannte Vorlagen auf und sie bekommen das neue Leben. 

Referenzen Zeichnungen

Wenn auch die Übersetzungen von Zeichnungen zu den DTP-Jobs gezählt werden darf, ist das der größte Teil unserer Aufträge. Zeichnungen gehören zu vielen Teilen der technischen Dokumentation, manchmal eingebunden in die Betriebsanleitungen, öfter aber separat.

Einfachere Zeichnungen überschreiben unsere Übersetzer selbst, bei komplizierten Zeichnungen wird die DTP-Abteilung eingeschaltet. Kompliziert heißt: mehrspaltige Tabellen mit wenig Platz, sehr große Zeichnungen, welche man nur auf Riesenmonitor normal bearbeiten kann, zweisprachige Zeichnungen mit einem ewigen Porblem für jeden Übersetzer - zu wenig Platz für den Text. Da helfen nur verschieden Tricks unserer FTP-Fachleute.

News

14.09.2020
Ab jetzt SDL Trados 2021
Seit September 2021 verwenden wir die neueste Version des bekannten CAT-Tools SDL...
26.05.2020
Ruscom Map ist jetzt online
Ab jetzt ist alles für alle Interessenten anschaulich: diese Karte zeigt Ihnen,...

Projekte

Projekte März 2021
Immer mehr multilinguale Projekte in diesem Monat inkl. Chinesisch und Koreanisch....
Projekte Dezember 2020
Unser Übersetzungsbüro hat unter der neuen Leitung alle geplanten Ziele erreicht....