Übersetzungen Ukrainisch, Polnisch und mehr
Die Geschichte unseres Übersetzunsbüros hat mit Übersetzungen ins Russische und Ukrainische angefangen. Auch bis jetzt bleiben Übersetzungen in osteuropäische Sprachen bei uns traditionell populär. Seit 1995 bieten wir unseren Kunden hochwertige Übersetzungsdienstleistungen in Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Tschechisch und andere osteuropäischen Sprachen an. Egal, ob Übersetzungen Englisch - Polnisch, Deutsch - Türkisch oder Tschechisch - Deutsch: unser Produkt-, Service- und Leistungsportfolio ist kundenorientiert und individuell. Von der technischen Dokumentation über juristische Fachtexte bis hin zu kreativen Übersetzungen haben wir Ihnen mit Blick auf Übersetzungen für Osteuropa und auf Übersetzungen aus Osteuropa eine Menge zu bieten. Überzeugen Sie sich selbst und nehmen Sie unseren Übersetzungsservice in Anspruch.
Ab 2001 liefern wir auch Übersetzungen in alle westeuropäischen Sprachen wie Französisch oder Spanisch sowie in viele asiatische Sprachen: Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Kasachisch und mehr. Damit decken wir den Bedarf an den wichtigsten Sprachkombinationen im weltweiten Handel und in der internationalen Kommunikation.
Ab März 2022 übersetzen wir für Geflüchtete aus der Ukraine ins Ukrainische und Russische. Warum in bedie Sprachen? Ukrainisch ist die Amtssprache des Landes, Russisch ist die Muttersprache vieler Flüchtlinge aus östlichen Gebieten der Ukraine, die am meisten zerstört sind. Auf einmal betragen Übersetzungen für die Ukrainer den größten Teil unserer Übersetzungsprojekte.
Professionelle Übersetzungen für Osteuropa, Westeuropa und Asien
Natürlich sind Übersetzungen in andere Sprachen in unserem Übersetzungsbüro nicht vernachlässigt. Es ist unerheblich, ob Sie Übersetzungen Englisch - Spanisch, Übersetzungen Deutsch - Polnisch oder Englisch - Italienisch wünschen: sämtliche Übersetzungen für Osteuropa, Westeuropa und Asien lektorieren wir für Sie ohne zusätzlichen Aufpreis. Bei allen Übersetzungen arbeiten wir DIN-zertifiziert auf Basis der DIN EN ISO-Norm 17100:2016-05. Für sämtliche Übersetzungen in europäische und asiatische Sprachen verwenden wir modernste Softwaretechnologien, wie beispielsweise SDL Trados-Tools: Studio 2019 und 2021 sowie Across 7.0 oder memoQ.
Übersetzungen vom zertifizierten Spezialisten durchführen lassen
Lassen Sie sich von unserem Expertenteam beraten und von unserem Leistungsangebot inspirieren. Nehmen Sie sich überdies die Zeit und werfen Sie einen Blick auf unsere ausgezeichneten Referenzen. Hervorragende Kundenbewertungen sind stets die beste Empfehlung. Unsere Kompetenzen liegen nicht allein auf wirtschaftlichen oder industriellen Aspekten, sondern unser Fachbüro für Übersetzungen für Osteuropa zeichnet sich überdies durch ein fundiertes Know-how mit Blick auf Medizintechnik, Robotertechnik, Elektroautos, Ladestationen, erneuerbare Energien aus. Wenn Sie in einem dieser Bereiche Übersetzungen in Ukrainisch, Polnisch, Litauisch und andere Sprachen benötigen, kontaktieren Sie uns einfach über das Kontaktformular unserer Internetpräsenz oder per E-Mail info@ruscom.de.
Von Anfang an auf Experten setzen
In unserem Büro sind erfahrene Fachübersetzer angestellt, die sich individuell und mit großem Einsatz mit Ihren Übersetzungsaufträgen befassen. Je nach Intensität, Anspruch und Umfang arbeiten wir bei Übersetzungen im Team zusammen. Je nach Bedarf greifen wir überdies auf professionelle Freelancer zurück, die uns bei der Erstellung spezifischer Übersetzungen unterstützen.
Was können wir für Sie tun? Für welche Bereiche benötigen Sie fachkompetente Unterstützung? Wir freuen uns auf Ihre Nachricht und stehen Ihnen gerne jederzeit mit Rat und Tat zur Seite.
Unser Schwerpunkt seit 1995: Übersetzung für Geschäftskunden von technischen, juristischen und wirtschaftlichen Fachtexten:
![]() |
alle Textarten, vom Briefwechsel bis hin zu wissenschaftlichen Texten | |
![]() |
Übersetzungen jeder Größe, ob wenige Zeilen oder große Fachbücher | |
![]() |
viele Formate - AutoCAD, Framemaker, InDesign, QuarkXPress | |
![]() |
Lektorat Ihrer Übersetzungen | |
![]() |
Digitalisierung Ihrer Papierunterlagen (auch in anderen Sprachen) | |
![]() |
Softwarelokalisierung | |
![]() |
Website-Übersetzungen, auch CMS-Websites |
Als kompaktes und flexibles Unternehmen sind wir in der Lage, Aufträge jeder Größe zu übernehmen. Wir bearbeiten alle möglichen Formate und liefern die höchstmögliche Qualität.
Übersetzungen Ukrainisch für Geflüchtete
Für die Integration von Ukrainer*innen ist ebenso die Orientierung im Alltag von sehr großer Bedeutung. Dies beginnt schon beim Arzt, im Kindergarten, in der Schule oder im Supermarkt. Mit Werbeprospekten und Produktinformationen, die in die ukrainische Sprache übersetzt wurden, machen Sie es den Menschen aus der Ukraine leichter, sich zurecht zu finden.
Sie suchen einen Übersetzer, der auf Ukrainisch Broschüren und Merkblätter der Behörden und Kommunen übersetzt? Auch eine solche Übersetzung in die ukrainische Sprache ist dank unseren Ukraine-Spezialisten möglich.
Fachspezifische Übersetzer für die Ukraine finden
Wenn es darum geht, Dokumente auf Ukrainisch zu übersetzen, erfordert es eine hohe Expertise in der ukrainischen Sprache und bei den vielen feinen Details einer Fachübersetzung. Dies gilt umso mehr, wenn Sie technische, medizinische oder juristische Dokumente in die ukrainische Sprache übersetzen lassen möchten. Daher sind unsere Übersetzer ins Ukrainische ausgesprochen sattelfest. Unser Fachpersonal hat sich in erster Linie darauf spezialisiert, komplizierte technische Dokumente in die ukrainische Sprache zu übersetzen. Da es sich bei einer solchen Übersetzung für die Ukraine um die hohe Kunst des Übersetzens handelt, sind viele andere Übersetzungen jeder Thematik ins Ukrainische von uns realisierbar. Viele unserer Übersetzer aus der Ukraine sind IT-Spezialisten oder Ingenieure. Die Übersetzer für Ukrainisch nehmen auch Aufträge mit sprachlichen Herausforderungen gern an.
Wenn Sie bei uns Ihre technischen Dokumente auf Ukrainisch übersetzen lassen, können Sie von erstklassigen Leistungen unserer Sprach-Experten profitieren und Übersetzungen in der erforderten Qualität erhalten, die Ihnen nachhaltigen Mehrwert verschafft.
Häufig gestellte Fragen
► | Wo befinden sich Ihre Übersetzer? |
Die Zentrale unseres Übersetzungsbüros ist in Wuppertal, Deutschland, die Übersetzer sind sowohl in Deutschland als auch in jeweligen Ländern tätig: in Polen, in China, in der Ukraine, in der Türkei, in Frankreich, Schweden usw. | |
► | Wie kann man schnell den Preis der Übersetzung berechnen? |
Aktuelle Preisliste zeigt Ihnen unsere Preise pro Wort der Ausgangssprache. Das heißt, Sie können selbständig den Preis Ihrer Übersetzung ausrechnen. So kostet zum Beispiel die Übersetzung einer Seite mit 250 Wörtern (das ist eine gut gefüllte DIN 4-Seite) Deutsch - Ukrainisch 27,50 Euro (250 Wörter x 0,11 Euro), Englisch-Chinesisch 32,50 Euro (250 Wörter x 0,13 Euro) usw. | |
► | Kann man mit Ihnen über Preise verhandeln? |
Wir geben Rabatte ab einem Volumen von 10000 Wörtern, sonst nicht. Das Übersetzen bleibt immer Handarbeit. Was aber Sie beachten müssen: die Preise in unserer Preisliste bedeuten die obere Grenze. Wir berechnen immer die Wiederholungen nur zu einem Teil des Wortpreiseis. Dank unseren CAT-Tools fallen die Kosten der Übersetzung in der Regel immer nierdiger aus, s. das an diesem Beispiel. | |
► | Bieten Sie beglaubigte Übersetzungen von Diplomen, Geburtsurkunden, Führerscheinen und anderen Urkunden an? |
Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern bieten wir nur für die Sprachkombination Ukrainisch - Deutsch als Ausnahme im Rahmen der Hilfe für Kriegsflüchtlinge. Wir nennen gerne unsere Kollegen, die sich auf solche Übersetzungen auch in anderen Sprachen spezialisieren. |
Seit Januar 2022 gehört Ruscom organisatorisch zu Alexxtec - technisches Übersetzungsbüro Europa und Asien.