Übersetzungen Pharma und Medizin
Medizinische Übersetzungen ins Russische sowie für die Pharmaindustrie sind in unserem Übersetzungsbüro zu einer praktisch täglichen Aufgabe geworden. Wir übersetzen gleich gut Deutsch-Russisch und Englisch-Russisch sowie Russisch-Deutsch und Russisch-Englisch alles, was dazu gehört: von dem einfachen Schriftverkehr in allen Sprachpaaren bis zu den kompliziertesten Forschungsmaterialien in allen Fachbereichen der Medizin.
Nur Profis dürfen übersetzen
Übersetzungen für die Pharmaindustrie dürfen generell nur Fachleute aus der Branche übersetzen. Eine normale Übersetzerausbildung reicht nicht aus, das Thema ist nicht einfach und auch kleinste Fehler in der Übersetzung können schwerwiegende Folgen für das Leben und die Gesundheit der Patienten haben. Wir haben lange nach der richtigen Lösung gesucht und wir haben sie gefunden.
Medizinische Übersetzer Russisch
Aus diesem Grund wird die ganze Dokumentation in unserem Übersetzungsbüro nur von Fachärzten mit sehr guten Deutsch- und Englischkenntnissen übersetzt. Um die sprachlichen Feinheiten kümmern sich unsere Lektoren - Diplomübersetzer. Diese Kombination bringt das beste Ergebnis: die höchste Qualität der übersetzten Dokumentation, egal in welcher Sprachrichtung.
Corona-Virus Update März 2020
Die Corona-Krise hat alle überrascht, nur nicht uns. Seit Wochen übersetzen wir die entsprechende Dokumentation für unsere Kunden in Europa und in Russland: Websites, Infoblätter, Anweisungen.