Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Наши возможности и портфолио

Мы предлагаем не только просто переводы, мы переводим любую самую сложную по тематике техническую документацию в любом формате, юридические документы любой степени сложности. Наши специалисты занимаются также локализацией программного обеспечения и версткой в любых популярных современных форматах.

В нашем портфолио, к примеру

-   книга Filtration in Fahrzeugen, Verlag Moderne Industrie, перевод + верстка в QuarkXPress для Mac
-   путеводитель Wien-Reiseführer, Kompass-Verlag, Австрия, перевод + верстка в QuarkXPress для Windows
-   словарь Dein buntes Wörterbuch Deutsch-Russisch, Fleurus-Verlag, перевод + верстка в QuarkXPress для Mac

а также многочисленные руководства по эксплуатации в программах Framemaker и InDesign. В год мы обрабатываем около тысячи проектов от 1 страницы до технической документации в несколько тысяч страниц в проекте. С примерной тематикой наших переводов можно ознакомиться на списке наших проектов за прошедший год. Названия документиов в нем приведены на языках оригиналов, то есть на немецком и английском. Абсолютное большинство наших переводов производится с этих языков.

Мы работаем со всеми форматами

Кроме это, мы работаем со следующими программами, наиболее распространенными среди профессионалов:

- MS Word
- MS Excel
- MS Powerpoint
- MS Visio
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- AutoCAD
- CorelDraw

и многими другими.

Все переводы в нашем бюро выполняются по возможности с использованием программ с накапливаемыми базами данных: SDL Trados, Across, memoQ.

Новости

01.10.2020
SDL Trados 2021 в работе
Наше бюро переводов одним из первых переходит...
29.05.2020
Наши переводы наглядно
Вы можете теперь более наглядно видеть географию...

Проекты

Переводы февраль 2020
Февраль 2020-го года начинается новыми объемными...
Переводы январь 2020
Переводы документации по медицинской технике...