Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Наши возможности и портфолио

Мы предлагаем не только просто переводы, мы переводим любую самую сложную по тематике техническую документацию в любом формате, юридические документы любой степени сложности, а также узкоспециализированные переводы в таких областях, как медицина, медицинская техника, фармацевтика, архитектура. Наши специалисты занимаются также локализацией программного обеспечения для промышленного оборудования и персональных компьютеров, а также версткой любых документов в любых популярных современных форматах, принятых как в технической документации, так и в других областях.

Помимо технической и юридической документации для внутреннего пользования, что является нашей специализацией, мы переводим и любые статьи для научных и специализированных технических журналов, путеводители, книги, рекламную продукцию.

Среди наших переводов

-   книга Filtration in Fahrzeugen, Verlag Moderne Industrie, перевод + верстка в QuarkXPress для Mac
-   путеводитель Wien-Reiseführer, Kompass-Verlag, Австрия, перевод + верстка в QuarkXPress для Windows
-   словарь Dein buntes Wörterbuch Deutsch-Russisch, Fleurus-Verlag, перевод + верстка в QuarkXPress для Mac

а также многочисленные руководства по эксплуатации в программах Framemaker и InDesign. В год мы обрабатываем около тысячи переводов. Сюда входят небольшие переводы от одной страницы простого текста до технической документации в несколько тысяч страниц только в одном единственном проекте. Нередки случаи, когда один-единственный проект растягивается на месяцы. Вместе с последовательно изготавливаемой техникой производится и перевод сопровождающей ее документации.

С примерной тематикой наших переводов можно ознакомиться на списке наших проектов за прошедший год. Названия документов в нем приведены на языках оригиналов, то есть на немецком и английском. Абсолютное большинство наших переводов производится с этих языков, самых популярных и наиболее важных языков в мире техники и экономики.

Важно и то, что с расширением списка предлаемых нами языковых пар мы выполняем переводы теперь на все самые распространенные языки мира, от португальского до китайского. Заказчик, выпуская свою продукцию с расчетом на поставки в несколько стран, может теперь не рассылать заказы на перевод в несколько переводческих бюро. Наше бюро переводов сделат это за вас. 

Мы обрабатываем все форматы

Кроме это, мы работаем со следующими программами, наиболее распространенными на сегодняшний день в профессиональной среде составителей технической и иной документации в европейских странах:

- MS Word
- MS Excel
- MS Powerpoint
- MS Visio
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- Adobe Illustrator
- AutoCAD
- CorelDraw

и многими другими. Почему это выгодно для наших клиентов? Они получают всегда готовые к печати или онлайн-публикации документы и не должны отдавать их в рекламное или другое агентство для дополнительной обработки, экономя как свое время, так и свои же деньги. Практически каждый переводчик нашего бюро переводов владеет вышеперечисленными программами, но наиболее сложные в плане верстки документы с многочисленными таблицами, диаграммами, чертежами мы отдаем в наш собственный отдел верстки опытным верстальщикам.

Все переводы в нашем бюро выполняются по возможности с использованием программ с накапливаемыми базами данных: SDL Trados, Across, memoQ. Это облегчает работу переводчика, особенно при поиске терминологии, а также позволяет снизить стоимость перевода для заказчика.

Преимущества для клиентов

Таким образом мы являемся переводческой компанией, которая переводит всю самую сложную документацию на самые популярные языки мира. Причем в любым форматах и готовой к печати. Мы берем на себя все вопросы, освобождая отделы технической документации и переводческие отделы многих производителей от необходимости решать их своими силами. Мы решим все ваши вопросы. Наше портфолио говорит за себя.

Новости

21.01.2021
И немного о редактировании
Бюро переводов Ruscom известно тем, что все переводы...
01.10.2020
SDL Trados 2021 в работе
Наше бюро переводов одним из первых переходит...

Проекты

Переводы декабрь 2020
При новом руководстве наше бюро переводов выполнило...
Переводы февраль 2020
Февраль 2020-го года начинается новыми объемными...