Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2017

Верстка на русском языке

Отдел верстки наших партнеров гарантирует, что Вы получите переведенные документы на русском языке и других языках в безупречном и готовом и для печати виде. Мы работаем с многочисленными профессиональными программами, в первую очередь с самыми распространенными, как QuarkXPress, Framemaker, InDesign для Windows.

Работают только профессионалы

В этом отделе работают не переводчики, а профессиональные верстальщики с хорошим знанием иностранных языков, что очень важно для профессиональной обработки многоязычных проспектов и флаеров. Наша продукция идет сразу в печать и мы работаем, зная, что после нас, как правило, не будет никакой проверки.

Что случилось с Apple

Мы отказались от работы с Apple Mac - современное программное обеспечение под Windows настолько хорошо совместимо с форматами Apple, в том числе и при работе с кириллицей, что получается дешевле обрабатывать документы именно на ПК под Windows. Качество при этом не страдает нисколько - документы получаются идентичными.

См. на немецкоязычной версии сайта некоторые образцы наших последних работ.

Новости

27.06.2018
Обновленный список клиентов
Мы обновили список наших заказчиков на сайте:...
31.03.2017
Новое руководство
С февраля 2017 г. бюро переводов возглавил Максимилиан...

Проекты

Январь 2018
Перевод документации по медицинской техник
Октябрь 2017
"Локализация" детских игр