Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Spezialisierung bei Übersetzungen

Unser Team ist so zusammengestellt, dass jeder Übersetzer für sein Fachgebiet zuständig ist. Das unterscheidet uns von vielen anderen Übersetzern und sorgt dafür, dass auch komplizierte Fachtexte aus verschiedenen Gebieten richtig fachmännisch ins Russische oder aus dem Russischen übersetzt werden. Denn wir haben Fachleute für jedes Fachgebiet der Industrie und der Wirtschaft.

Warum ist die Spezialisierung wichtig

So wie ein Arzt kein Architekt oder Maschinenbauingenieur gleichzeitig sein kann, auch ein Übersetzer kann nicht gleich gut medizinische Berichte und Bedienungsanleitungen über Extrusionsanlagen übersetzen. Vielleicht kann man sich noch in zwei Richtungen spezialisieren, wie unsere Erfahrung zeigt, mehr aber kaum.

Deswegen sind in unserem Übersetzungsbüro mehrere Übersetzer beschäftigt, wobei jeder unbedingt vertiefte Kenntnisse in einem oder in einigen nahestehenden Bereichen hat. Wir suchen nie einfach in unserem Kader nach einem gerade freien Übersetzer, um schnellstmöglich die Übersetzung abzuliefern. Lieber verhandeln wir mit dem Kunden über die Verschiebung der Lieferzeit, aber die Übersetzung wartet auf den nötigen Spezialisten.

Wie erreicht man die Spezialisierung

Meistens wird solch eine Spezialisierung durch zusätzliches Studium in einem anderen Fachgebiet neben Fremdsprachen oder durch jahrelange Beschäftigung in einem oder anderen Fachbereich erreicht, unter anderen durch das Dolmetschen bei Bauplanungen, an den Baustellen oder bei der Montage von Anlagen, wo man eine seltene Möglichkeit hat, gleichzeitig mit beiden Parteien über Details zu sprechen.

Spezieller geht nicht

In den letzten Jahren haben wir Fachübersetzungen in solchen sehr speziellen Bereichen ausgeführt, wie Atomkraftwerke, Flugzeugsimulatoren, Medizintechnik, Bergbautechnik, unter anderem dank der Hilfe unserer externer Experten für Übersetzungen Englisch-Russisch.

News

27.07.2019
Übersetzungen Pharma und Medizin Russisch
Übersetzungen ins Russische für die Pharmaindustrie sowie medizinische Übersetzungen...
03.07.2019
Post-Editing und Übersetzungen
Russische Übersetzungen und Post-Editing.
Uns hat die Welle der maschenellen...

Projekte

Dezember 2019
Der letzte Monat des Jahres startet mit neuen Aufträgen für alte Kunden aus dem...
November 2019
November ist bei uns der Monat der litauischen und polnischen Übersetzungen.
Wir...