Ruscom Map

Ruscom Map

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Preisliste Übersetzungen

Unsere aktuelle Preisliste für Übersetzungen in allen von uns angebotenen Sprachrichtungen zeigt Ihnen nur die Wortpreise, keine Zelenpreise.

Sprachkombination   Wortpreis, ab €
Deutsch - Bulgarisch   0,11
Englisch - Bulgarisch   0,11
Deutsch - Chinesisch   0,13
Englisch - Chinesisch   0,13
Deutsch - Englisch   0,13
Englisch - Deutsch   0,13
Deutsch - Estnisch   0,13
Englisch - Estnisch   0,13
Deutsch - Finnisch   0,13
Englisch - Finnisch   0,13
Deutsch - Französisch   0,11
Englisch - Französisch   0,11
Deutsch - Griechisch   0,14
Englisch - Griechisch   0,13
Deutsch - Italienisch   0,11
Englisch - Italienisch   0,11
Deutsch - Japanisch   0,15
Englisch - Japanisch   0,15
Deutsch - Kasachisch   0,14
Englisch - Kasachisch   0,14
Deutsch - Koreanisch   0,17
Englisch - Koreanisch   0,17
Deutsch - Kroatisch   0,11
Englisch - Kroatisch   0,11
Deutsch - Lettisch   0,12
Englisch - Lettisch   0,12
Deutsch - Litauisch   0,12
Englisch - Litauisch   0,12
Deutsch - Norwegisch   0,14
Englisch - Norwegisch   0,16
Deutsch - Polnisch   0,11
Englisch - Polnisch   0,11
Deutsch - Portugiesisch   0,12
Englisch - Portugiesisch   0,12
Deutsch - Rumänisch   0,11
Englisch - Rumänisch   0,11
Deutsch - Spanisch   0,12
Englisch - Spanisch   0,12
Deutsch - Tschechisch   0,11
Englisch - Tschechisch   0,11
Deutsch - Türkisch   0,13
Englisch - Türkisch   0,13
Deutsch - Ukrainisch   0,11
Englisch - Ukrainisch   0,11
Deutsch - Ungarisch   0,12
Englisch - Ungarisch   0,12

Zeilenpreis oder Wortpreis?

Wir neigen dazu, unsere Preise als Wortpreise der Ausgangssprache anzugeben statt den Zeilenpreis der Zielsprache, also der Übersetzung selbst. Das ist aus unserer Sicht viel genauer und erlaubt dem Kunden oder Interessenten die Kosten der Übersetzung selbstständig auszurechnen. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, uns die Anfrage mit allen dazugehörigen Dokumenten zuzuschicken. So sparen Sie eventuell viel Geld, denn wir verwenden aktiv CAT-Tools, die Wiederholungen berücksichtigen.

Preise für Standard-Anwendungen

Der Preis gilt für Übersetzungen in den gängigen Formaten wie Microsoft Word oder Microsoft Excel. In diesen Formaten werden am meisten die Übersetzungen ausgeführt.

Bitte fragen Sie Übersetzungen in anderen Formaten wie AutoCAD, Framemaker, InDesign, QuarkXPress gesondert an. Der Wortpreis bleibt ohne Änderung, aber der Zeitaufwand unterscheidet sich. Ein Wortpreis für dwg-Zeichnungen anzuwenden ist nicht möglich, die Übersetzung in AutoCAD läuft ja deutlich langsamer als in Word. Die Versuche unserer Kollegen und Software-Entwickler, auch die Übersetzung von Zeichnungen durch CAT-Tools zu automatisieren finden wir noch nicht ganz befriedigend und bleiben dabei, sie weiterhin manuell auszuführen.

Software bzw. Format   Zählmethode
MS Word   Wortpreis bzw. Trados-Analyse
MS Excel   Wortpreis bzw. Trados-Analyse
dwg, dxf   Zeitaufwand
Adobe InDesign   Wortpreis oder Trados-Analyse + DTP
Adobe Framemaker   Wortpreis oder Trados-Analyse + DTP
QuarkXPress   Wortpreis oder Trados-Analyse + DTP
Bitmaps (jpg, tiff, bmp)   Zeitaufwand
PDF   Zeitaufwand
XML   Trados-Analyse
Apple Keynote   Wortpreis bzw. Trados-Analyse

Durch den Einsatz von CAT-Tools wie SDL Trados, Across und memoQ können Ihre Übersetzungen weniger kosten. Fragen Sie uns. 

Wenn Sie ein unverbindliches Angebot wünschen, schicken Sie uns am liebsten Ihre kompletten Dokumente oder einen Auszug mit den Eckdaten wie Volumen und Termin an info@ruscom.de.

Der optimale Preis - das ewige Streitthema

Qualität hat ihren Preis. Das ist ein alter Hut. Aber niemand möchte mehr bezahlen als unbedingt erforderlich. Auch das ist nicht neu.

Unsere Preise beruhen auf Erfahrung. Nach über 20 Jahren auf dem Markt wissen wir, was eine gute Fachübersetzung mindestens kosten muss, damit die Qualität stimmt, und was sie höchstens kosten darf, um wettbewerbsfähig zu sein. Trotzdem hat die Qualität für uns immer oberste Priorität. Überzeugen Sie sich selbst! 

Brauchen Sie eine unabhängige Beratung auch wenn Sie den Auftrag anderswo plazieren? Wir erklären Ihnen gerne, warum der Wortpreis bei manchen Anbietern von 0,02 Euro pro Wort riskant ist und warum Sie bei anderen bei 0,20 Euro / Wort zu viel zahlen. Die Antwort ist nicht so einfach, wie man denkt. Wir kennen den Markt der Übersetzungen und Marktpreise bis ins Detail.