Ruscom Map

Ruscom Map

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Übersetzungen ins Tschechische

Technische und juristische Fachübersetzungen ins Tschechische (Deutsch-Tschechisch und Englisch-Tschechisch) sowie die Softwarelokalisierung bieten wir regelmäßig und auf höchstem Niveau an. Wir übersetzen gleichermaßen gut und gerne aus den beiden wichtigsten Sprachen der Wirtschaft und Technik: Deutsch und Englisch.

Unter unseren größten tschechischen Projekten der letzten Jahre sind die Übersetzungen von Bedienungsanleitungen für Medizintechnik sowie für Pumpen, Pressen und industrielle Ultraschall-Prüfanlagen. Auch die entsprechende Softwarelokalisierung dieser Anlagen haben wir erfolgreich durchgeführt.

Übersetzungsbüro Tschechisch

Bemerkenswert ist unter anderem auch die große Anzahl verschiedener Finanzdokumente, die wir in letzter Zeit übersetzt haben. Die Kunden sind vor allem Niederlassungen deutscher Unternehmen in Tschechien. Bekanntlich haben viele westeuropäische Unternehmen dort ihre Werke, darunter zahlreiche Firmen aus Deutschland und Österreich. Gleichzeitig ist Tschechien natürlich auch ein wichtiger Absatzmarkt für westeuropäische Produkte.

Übersetzungen in die tschechische Sprache werden ausschließlich von unseren tschechischen Muttersprachlern durchgeführt, die alle diplomierte Übersetzer sind. Technische Übersetzer verfügen zudem über solide technische Hintergrundkenntnisse. Ihre Erfahrung gewährleistet die einwandfreie Qualität der übersetzten technischen Dokumentation aus beiden Sprachen: Deutsch und Englisch.

Tschechische Übersetzer arbeiten mit modernen CAT-Tools

Alle Übersetzungen ins Tschechische und aus dem Tschechischen werden in der Regel unter Verwendung von CAT-Tools ausgeführt, hauptsächlich SDL Trados in den Versionen 2019 und 2021. Das spart dem Kunden Kosten und erleichtert dem Übersetzer die Konsistenz der übersetzten Dokumente zu gewährleisten. Dies ist besonders wichtig bei technischen Übersetzungen, bei denen sich große Teile der Dokumentation häufig wiederholen.

Softwarelokalisierung Tschechisch

Auch Aufträge für die Softwarelokalisierung ins Tschechische nehmen in unserem Übersetzungsbüro zu: Wir übersetzen PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps ins Tschechische. Die Übersetzung von Industriesoftware ist oft ohnehin ein Bestandteil vieler Übersetzungsaufträge, insbesondere im Anlagen- und Maschinenbau sowie in der Medizintechnik. Die Lokalisierung von Online-Shops in tschechischer Sprache gehört ebenfalls zu unserem Angebot.

Wir liefern nur druckfertige Dokumente

Alle übersetzten Dokumente, die gedruckt werden oder für Publikationen im Internet gedacht sind, werden von DTP-Fachleuten in unserem Übersetzungsbüro bearbeitet. Wir können sowohl unsere eigenen Übersetzungen als auch vom Kunden bereitgestellte Texte professionell formatieren. Unsere DTP-Abteilung arbeitet mit allen wichtigen Programmen: Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, QuarkXPress. Auch die Bearbeitung von Zeichnungen im AutoCAD übernehmen entweder unsere Übersetzer oder die DTP-Fachleute.

Unsere jüngsten Übersetzungsprojekte

Bei jedem Projekt handelt es sich um mehrere Hundert Seiten, die wir ohne Terminprobleme übersetzen; Aktualisierungen folgen mehrmals pro Jahr. Auch wenn die Zahl der Aufträge nicht so hoch scheint, sind unsere Übersetzer damit dauerhaft beschäftigt.

Fachübersetzungen ins Tschechische haben in unserem Übersetzungsbüro ihren festen Platz – dabei decken wir alle Fachgebiete ab, nicht nur Technik allein.

Perspektiven Tschechien

Tschechien ist und bleibt ein wichtiger Standort für Unternehmen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz – den Ländern, wo unsere wichtigsten Kunden ansässig sind. Wir und unsere tschechischen Übersetzer stehen Ihnen mit unseren Kenntnissen jederzeit zur Verfügung.

Preise für Fachübersetzungen in die tschechische Sprache finden Sie in unserer Preisliste. Dank unseres guten Kontakts nach Tschechien sind unsere Preise sehr moderat.

Beglaubigte Dokumente ins Deutsche übersetzen wir gerne, aber nur für Geschäftskunden.