Ruscom Map

Ruscom Map

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Übersetzung Energietechnik Ukrainisch, Polnisch

Übersetzungen im Fachbereich Energietechnik im Übersetzungsbüro Ruscom gehören zum Geschäft seit der Gründung des Büros in 1995. Unsere direkten Auftraggeber wie Büttner Energie- und Trocknungstechnik GmbH, WK Wärmetechnische Anlagen oder Linden Energy GmbH (jetzt Linden Project) sind nur wenige von unseren Kunden auf diesem Fachgebiet. Angefangen mit Übersetzungen in osteuropäische Sprachen Polnisch, Litauisch, Ukrainisch, Russisch, Rumänisch liefern wir jetzt Übersetzungen der technischen Dokumentation im Energiebereich in alle ost- und westeuropäischen und viele asiatische Sprachen.

Technische Übersetzungen Energietechnik 

Das Thema Energie war in Deutschland und in Europa immer wichtig, in den letzten Monaten (Stand Juli 2022) ist es aktueller denn je geworden. Unser Übersetzungsbüro beschäftigt sich mit allem, was mit Energie zu tun hat: von der Übersetzung der Dokumentation zu den Erdölbohranlagen und Erdgasbohranlagen bis zu Bedienungsanleitungen der kleinen Haushaltsgeräte für den privaten Gebrauch.

Dazwischen sind Übersetzungen der technischen Dokumente und Softwarelokalisierung von Energieanlagen für Industrieanlagen in Ungarn, Litauen und Rumänien, der kompletten Dokumentation für Solarpak Akadyr in Kasachstan sowie weitere Projekte im Energiesektor in vielen Ländern Europas und Asiens wie Lettland, die Ukraine, die Türkei, Aserbaidschan, Russland.

Wir übersetzen in alle europäischen und viele asiatische Sprachen. Sehen Sie alle Sprachpaare in unserer Preisliste.

Moderne Energietechnik in Deutschland

Deutsche Unternehmen, darunter unsere Kunden, sind bekannt sowohl für zuverlässige Lösungen im Energiebereich als Hersteller zum Beispiel von Brennern der Energieanlagen als auch für die Entwicklung von der innovativen Technik wie Wärmepumpen, die heutztage aktueller denn je ist. Ob solche Wärmepumpen im Ausland, wo unsere Endkunden sind, verwendet wird, entscheiden wir Übersetzer nicht. Wir verfolgen aber alle Neuigkeiten in diesem Bereich aufmerksam und sind bereit, auch die Bedienungsanleitungen von Sole/Wasser-Wärmepumpen und Luft/Wasser-Wärmepumpen in der gewohnt hohen Qualität zu übersetzen.

Wasserstoffbusse in Deutschland und Europa

Diese neue Technik können wir nicht nur in der Theorie beobachten, sondern aus dem Fenster unseres Büros in der Straße am Deckershäuschen 72 sehen: Wasserstoffbusse, die in Wuppertal durch die Stadt fahren. Sie fahren aber nicht nur in deutschen Städten, sondern in den Städten anderer Länder. Auch von dieser Technik wissen unsere Übersetzer bestens Bescheid. Wir kennen alle Vor- und Nachteile der Wasserstoffbusse und sind gespannt, ob auch in diesem Fachbereich als Übersetzer tätig zu werden.

Dokumentation zu Erdölbohranlagen und Erdgasbohranlagen 

Bevor es zur Energiegewinnung kommt, wird Erdöl und Erdgas gefördert, die wichtigen Energiequellen für uns alle. Diese Technik ist kompliziert, das stimmt. Genauso kompliziert ist die technische Dokumentation, die wir übersetzen. In den letzten Jahren haben wir erfolgreich zahlreiche Übersetzungsprojekte durchgeführt, mit Übersetzung und Lokalisierung von der Software. Die größten Übersetzungsprojekte waren in den Sprachen Türkisch, Chinesisch, Französisch, Russisch, Kroatisch, Polnisch mit kompletter Übersetzung von Betriebsanleitungen und der Software, so dass die Anlagen in den Landessprachen gesteuert werden könnten.

Diese eingesetzte Technik trägt schon dazu bei, die Energieversorgung von Deutschland sowie anderer europäischen Länder unabhängig von unzuverlässigen Lieferanten wie Russland zu machen.

Übersetzung Dokumentation Solarenergie

Unser bis jetzt größtes Projekt bleibt die Übersetzung der kompletten und umfangreichen Dokumentation für den Bau des Solarkraftwerks in Kasachstan. Das Besondere dabei: Übersetzungen in allen möglichen Sprachkombinationen Deutsch - Englisch - Kasachisch - Russisch. Kleinere Übersetzungen der Dokumentation und Infoprospekte zum Thema Solarenergie gibt es in unserem Übersetzungsbüro oft und in viele Sprachen: Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch, Türkisch, Ukrainisch, Arabisch etc. Ja, genau - es sind vor allem die Länder, wo die Sonne lange scheint. Photovoltaikanlagen sind auf Vormarsch.

Wie auch bei Übersetzungen in anderen Fachbereichen übersetzten wir Ihre Dokumente, Texte und Zeichnungen in allen wichtigen Formaten: MS Office, Adobe Framemaker, Adobe InDesign, PDF, XML, Zeichnungen als dwg oder dxf. Jede Übersetzung ist druckreif, ob für den internen Gebrauch der Unternehmen oder für den Druck bzw. für die Online-Publikation.

Auch wie bei jeder anderen Übersetzung setzen wir aktiv CAT-Tools ein wie SDL Trados oder Across. Sie senken dem Auftraggeber die Kosten, teilweise bis zu 90% und erhöhen die Qualität der Übersetzung.

Erfahrene Übersetzer für Energietechnik und Energiewirtschaft

Die Energiebranche heutzutage braucht Fachübersetzer mit entsprechenden guten Fachkenntnissen. Diese Übersetzer haben wir. Ob Rumänisch oder Französisch, Polnisch, Kasachisch oder Ukrainisch - in unserem Übersetzungsbüro sind echte Spezialisten in diesem Fachgebeich beschäftigt.

Brauchen Sie eine Übersetzung zu den Themen Energie, Energiewirtschaft oder Energietechnik? Schicken Sie Ihre Anfrage an info@ruscom.de oder per Anfrageformular, das Angebot kommt schnell. Wir beraten Sie gerne zu allen Fragen noch vor dem Start der Übersetzung.